Bir Noel Hikayesi
Bir Noel Hikayesi
Yazan: Alejandro Zambra
Düzenleyen: Zeynep Ceren Burak
Bir söyleşisinde Şilili şair ve yazar Bolano ‘yu okuyana kadar roman okumadığını sadece şiir ile ilgilendiğini söyleyen Alejandro Zambra, bu okumalardan sonra düz yazının müziğini duyabildiğini ve mizahı da içine katabildiğini anlatır. Ülkemizde Eve Dönmenin Yolları, Ağaçların Özel Hayatı , Şilili Şair gibi kitapları ile tanınan Zambra ‘nın kitapları bir çok dile çevrildi. Bolano’dan beri Şili’den çıkmış en iyi yazar olarak tanımlanan Zambra’nın yeni kitabı Bir Noel Hikâyesi bir yönüyle yarı otobiyografik bir kitap. Bir yazarla editörünün yıllara yayılan ilişkisi üzerinden yazma eylemine, eleştirinin gücüne ve arkadaşlığın kırılganlığına dair bir anlatı sunuyor.
Zambra bu eserinde de mizah dolu anlatımını kaybetmezken bu kez edebiyat ve yayıncılık dünyasının perde arkasına bakıyor.
Alejandro Zambra kimdir?
1975’te Şili’de doğdu. İspanyol edebiyatı ve filoloji okudu. Etkilendiği yazarlar arasında José Santos González Vera ile Juan Emar’ı sayan Zambra, ilk romanı Bonzai (2006) ile çeşitli ödüller kazandı. Cristián Jiménez tarafından 2011’de sinemaya uyarlanan Bonzai Cannes Film Festivali’nde ve İstanbul Film Festivali’nde gösterildi. Belgelerim’de yer alan “Aile Hayatı” öyküsü de Cristián Jiménez ile Alicia Scherson tarafından Vida de familia (2017) adıyla sinemaya, Soru Kitapçığı adlı kitabıysa Felipe Hirsch tarafından Democracia (Demokrasi) başlığıyla tiyatroya uyarlandı. 2010 yılında Granta’nın İspanyolca yazan en iyi yirmi iki romancı arasında gösterdiği Zambra El Mercurio, La Tercera, The Clinic ve El País gazetelerinde yazdı. Meksiko’da yaşıyor. Bahía Inútil (1998) ve Mudanza (2003) adlı şiir kitapları da bulunuyor. Notos Kitap’ta yayımlanan kitapları: Bonzai, Ağaçların Özel Hayatı, Eve Dönmenin Yolları, Belgelerim, Soru Kitapçığı, Serbest Kürsü. Okumamak ve Şilili Şair ve Bir Noel Hikâyesi.
Ülkemiz tanınan ve sevilen Şilili yazar Alejandro Zambra, otobiyografik unsurlar barındıran Bir Noel Hikayesi’nde bir yazarın editörüyle olan ilişkisine yakından bakıyor. Kitap İspanyolcadan dilimize Saliha Niülfer tarafından kazandırılmış.
Orjinal Adı: Un cuento de Novidad
Orjinal Dili: İspanyolca
Ülke: Şili
Türü: Çağdaş Dünya Edebiyatı
Yayın Tarihi: 2023
Türkçe Baskı: Haziran 2025
Okur Yaşı: Yetişkin
Editör: Tuğba Eriş
Kapak Tasarımı: Virginia Elena Patrone
Sayfa Sayısı: 88
Çevirmen: Saliha Nilüfer
Ebat: 13.5 x 19.5
🎁 5 Al 4 Öde — Sepetine 5 kitap ekle, biri Mezetto'dan hediye!📧 Üstelik abone olanların ilk kitap alışverişinde ekstra %10 indirim!
Teslim alım stok durumu yüklenemedi
Paylaş
Kitap Bilgi ve Okur Rehberi
Bu kitap kimin kaleminden çıktı?
Kitap, Notos Kitap tarafından yayımlanmıştır.
Hangi okurlar için değerlendirilebilir?
Bu kitap, ana dilinde okumayı tercih eden yurtdışındaki Türkçe okurlar için Mezetto kataloğunda yer alır.
Kitabın temel bilgileri nelerdir?
| Yayınevi | Notos Kitap |
|---|---|
| Kategori | Books |
Yurtdışından sipariş verilebilir mi?
Birleşik Krallık ve Avrupa adresleri için uygun kargo seçenekleri, sipariş adresine göre hesaplanır.
Mezetto’da Türkçe kitap keşfi
Mezetto, Türkçe kitapları yurtdışındaki okurlarla buluşturmaya odaklanan bir kitap mağazasıdır. Çocuk kitaplarından edebiyata, tarih kitaplarından kişisel gelişime kadar farklı kategorilerde Türkçe kitapları tek katalog içinde keşfetmenize yardımcı olur.
